Las Consonantes Sordas y Sonoras en El Inglés Norteamericano
Teoría y Práctica: Archivos Sonoros
Un extracto del Libro "Leer Es Poder: la Gramática sin Trauma y el Acento Hispano en el Inglés Hablado".
Las consonantes sordas y sonoras
Un caso importante en el cual las consonantes inglesas se difieren ligeramente de las españolas es que en Inglés muchas veces las consonantes se cambian de "sonoras" a "sordas" y vice versa según los otros sonidos que los rodeen.
En esta clave trataremos de aclarar la diferencia entre las consonantes sonoras y las consonantes sordas.
Para dominar la pronunciación del Inglés, tienes que poder distinguir los sonidos sonoros de los sordos, tanto para aprender nuevo vocabulario al oír nuevas palabras como para poder pronunciar ambos sonidos correctamente. En esta lección podrás leer unos datos interesantes sobre estos sonidos además de poder escuchar muestras de la pronunciación correcta. Para lograr esto podrás hacer clic en las imágenes del altoparlante amarillo de abajo.
Además podrás conseguir el libro, "Leer Es Poder", de donde se ha seleccionado esta lección con hacer clic aquí.
Una consonante es sonora cuando hace vibrar las cuerdas vocales. Es sorda cuando se pronuncia sin hacer vibrar las cuerdas vocales.
Los sonidos de las letras "p" y "b"
Por ejemplo, los sonidos indicados por las letras "b" y "p" solo se diferencian en su vocalización. Ambos sonidos son "bilabiales", es decir se producen con cerrar los dos labios. Pero la "b" es sonora y la "p" es sorda.
Puedes apreciar la diferencia tocando ligeramente con los yemas de los dedos la "Manzana de Adán", la parte delantera de la garganta, al pronunciar la palabra "basta", Concéntrate en el primer sonido (la consonante "b") sin pasar a la vocal "a".
¿Sientes la vibración en tus cuerdas vocales? Estás pronunciando un sonido sonoro. Verás que si pronuncias la palabra "pasta" , no podrás alargar ni hacer sonar la consonante indicada por la letra p porque es sorda. Es igual en Inglés con las palabras pole and bowl .
Al pronunciar estas palabras, no te olvides la lección de otra parte de nuestro libro, la de exagerar el valor de la vocal "o" con un fuerte acento Inglés.
Haz clic en el parlantito para escuchar y practicar hasta poder distinguir los sonidos sordos y sonoros de la "p" y la "b":
Deberías poder distinguir entre la "p" y la "b" en la frase The doctor said: "Bill, take your pill!
Además, tienes que practicar estos sonidos hasta poder distinguirlos en tu pronunciación.
Los sonidos de las letras "k" y "g"
No sólo los sonidos "p" y "b" forman un juego sordo/sonoro; además existe en Castellano otro par sordo/sonoro de sonidos representados en Inglés por las letras "k" y "g".
Para identificar estos sonidos, piensa en los sonidos representados en Español por las letras "c" y "g" antes de las vocales "a", "o", "u". Con las yemas de los dedos apenas toca encima de las cuerdas vocales. Luego pronuncia la palabra "gama", concentrándote en el sonido "g" antes de pronunciar la vocal. ¿Sientes las vibraciones del sonido representado por la "g"?
Ahora haz lo mismo e intenta sentir el sonido representad por la "c" de "cama". ¿Verdad que no puedes hacer igual que con la palabra "gama"?
Lo que sentiste en las cuerdas vocales cuando dijiste "gama" era la vocalización del sonido de la consonante sonora "g". No sentiste nada cuando pronunciaste la palabra "cama": porque la consonante "c" no hizo vibrar tus cuerdas vocales. Es consonante sorda.
Ahora que has practicado con el Español, haz lo mismo con las palabras inglesas coal and goal.
Escucha y practica hasta poder distinguir los sonidos sonoros y sordos de la "k" y la "g" inglesas. Vamos a concentrar en las palabras "coal" and "goal".
Pero ¡Qué no suene como si hablaras de repollo (la col en el Perú) o del fútbol (el gol)! ¡Cuidado con tu acento hispano!
Tienes que enfatizar las características de la pronunciación inglesa: las vocales con la "colita" y las consonantes explosivas. Entonces, exagera las vocales para decir "coul" y "goul" y además, no te olvides de explosionar la "c" de coal:
Los sonidos de las letras "t" y "d"
Hay otro par de sonidos representados en Inglés por las letras "t" y "d".
Veamos las dos palabras todo y doto. La "t" es sorda y la "d" es sonora. Ya sabes chequear la diferencia entre las consonantes tocando ligeramente encima de las cuerdas vocales. ¿Sientes la vocalización de la "d"? No puedes hacer vibrar las cuerdas vocales al pronunciar la "t" porque es consonante sorda.
Ahora que has practicado con el Español, haz lo mismo con las palabras inglesas tope, dope, y tore, door:
Escucha y practica hasta poder distinguir los sonidos sordos y sonoros de la "t" y la "d". Pero… ¡No te olvides de exagerar las vocales para decir "toup" y "doup"! Las palabras inglesas tope and dope no se pronuncian como "top" y "dop" con los valores castellanos de las vocales.
Esta diferencia es muy importante y aparece en la pronunciación del pasado de los verbos. Se trata la diferencia entre "t" y la "d" con más detalle en la Clave 8.
Regresar al comienzo de esta página
Si te ha servido esta explicación, puedes conseguir un CD (ó - si prefieres - un libro electrónico descargable a tu computadora, o un documento en formato PDP parecido a un libro impreso) con mayores explicaciones de los sonidos del Inglés, con más ejemplos sonoros de la pronunciación, y una explicación clara de unos puntos claves de la gramática correspondiente ¡haz clic aquí!
El Autor:
Frank Gerace Laruffa, Ph.D. ha enseñado en las universidades estatales y privadas de la zona andina, además de participar en proyectos de Comunicación y Educación en Bolivia, Ecuador, Guatemala, y Perú. Su libro, "Comunicación Horizontal: Cambio de Estructuras y Movilización Social" fue pieza clave del planteo latinoamericano de las comunicaciones populares. Últimamente, se dedica a la enseñanza del Inglés a estudiantes inmigrantes en la Universidad LaGuardia Community College/CUNY en la ciudad de Nueva York.
|