Las Doble Consonantes
y la Pronunciación de las Vocales Inglesas


Vocales “Cortas” y Vocales “Largas” en el Inglés


El sonido de las vocales de Inglés cambia según las letras del alfabeto que las acompañan. Muchos hispanos se esfuerzan por aprender los nombres de las vocales inglesas. No siempre se dan cuenta que no es como en el Español donde el nombre mismo de la letra indica el sonido de la vocal.

En Inglés las letras que representan las vocales también tienen nombre sólo porque a veces hay que nombrarlas. Hay que poder nombrar a las letras del alfabeto. Los niños que aprenden el Inglés tienen que aprender sus primeras letras en la misma forma que los niños hispanos que aprenden a cantar “a,e,i,o u, el burro sabe más que tú.” Por eso, tienen nombre.

Pero en Inglés la misma letra tiene muchos sonidos. No siempre se pronuncia de la misma manera. La vocal hablada en Inglés (representada por la misma letra escrita) se cambia en relación a las consonantes que la acompañen.

Los nombres de las letras que representan las vocales inglesas de la fila superior de la siguiente tabla se pronuncian más o menos como la transcripción castellana de la fila inferior.

 

a e i o u
ei ihi ai ou yu*

Nota y*: la y mexicana, no la argentina.

El aprender un idioma es un vaivén entre oir una nueva palabra, verla escrita, y aprender a pronunciarla.

Hay muchas palabras inglesas de una sílaba que terminan en “e”. Por ejemplo, name, cede, Coke, Time, Life, tune. Cuando ves una palabra corta que termina en “e” debes suponer que es una de las palabras con la “e” silenciosa o muda. Si reconoces estas palabras, vas a poder pronunciarlas bien.

Tienes que acordarte de dos cosas:

1. de NO pronunciar estas palabras con dos sílabas.
2. de pronunciar la primera vocal (no la “e” al final) de estas palabras con su “nombre” en inglés (ver arriba).

¿Qué tal? Una regla no muy difícil que te ayudará con la pronunciación de las palabras como los ejemplos de arriba, name, hide, cede, Coke, Time, Life, tune.

Muchos de ustedes serán muy jóvenes para recordar que en América Latina, los nombres de las revistas “Time” and “Life” se pronunciaban con dos sílabas como si fueran palabras castellanas. Ahora saben que se pronuncian con una sola sílaba como si se escribieran “taim” y “laif”.

Igual con la pasta dental tan popular en América Latina. Se debería pronunciar “colgeit” pero nos hemos acostumbrado al error de ponerle dos sílabas.

Pero el Inglés es muy traidor. si la palabra inglesa se cambia un poco, ya no se pronuncia la vocal en la misma forma; ya no se pronuncia con su “nombre” sino con otro sonido.

Ahora bien, cuando hay consonantes gemelas en la palabra, la vocal que va delante de la doble consonante no se pronuncia como el nombre inglés de la letra sino con el sonido de la vocal “corta” que vas a aprender ahorita.

Entonces la palabra “written” no se pronuncia con el mismo sonido de la “i” de la palabra “write” sino se pronuncia con otra vocal, la “corta”.

Además, otras formas de la misma palabra original se pronuncian con la misma vocal corta (NO la “larga”, es decir el nombre de la vocal). Pero en esto, el inglés nos tiene misericordia porque observa la regla. Si no hay la “e” final silenciosa o muda, el sonido de la vocal escrita se cambia y se pronuncia con la vocal corta.

Mira el siguiente cuadro y luego escucha y trata de pronunciar las palabras. Tendrás la oportunidad de escuchar una grabación de las palabras.

1. La primera columna presenta la palabra original.Las palabras de la primera columna se pronuncian con la vocal “larga” (el nombre de la letra).

2. La segunda columna presenta la representación del sonido de la vocal larga con los símbolos del Alfabeto Fonética Internacional (la IPA por sus siglas en Inglés, The International Phonetic Alphabet).

Para abrir una nueva ventana que te deja ver todos los símbolos del IPA y escuchar la pronunciación de todos los sonidos del inglés ¡haz clic aquí! De ahí puedes cerrar la ventana que se abre para regresar acá.

3. La tercera columna presenta otra forma de la misma palabra con doble consonante.

4. La cuarta columna presenta los símbolos de la IPA de la vocal en las palabras con doble consonante.

5. La quinta columna presenta aún otra forma de la misma palabra sin la “e” final.

6. Y la última columna repite los símbolos IPA de las vocales “cortas”

Palabra
Original
Vocal Larga (IPA) Consonante
Doble
Vocal Corta (IPA) Sin “e” Final Vocal Corta (IPA)
write written writ
cede setter set
hope hopped hop
tape tapped tap
mute mutton mutt
Pope popped pop
late ladder lad
tine tinned tin
Bede better bet
consume summer sum

¡Escucha estos sonidos hasta poder distinguirlos y reproducirlos! Son importantes para el Inglés. Seguiremos con más ejercicios en nuestro boletín…

Para escuchar las palabras de la tabla con énfasis en la diferencia entre las vocales haz click aquí

¿Distingues como la consonante gemela cambia el sonido de la vocal inglesa?

El texto y las grabaciones son un extracto del libro “Escucha y Habla Inglés”, una ampliación de “Leer Es Poder: El Inglés Sin Trauma”.

¡Mejora tu Inglés!
¡Escucha y Repite!
¡Consígue las claves de Inglés para el hispano!

¡Escucha y Habla Inglés!
Frank Gerace, Ph.D., Autor

  

 

Looking for something?

Use the form below to search the site:


Still not finding what you're looking for? Drop us a note so we can take care of it!

Visit our friends!

A few highly recommended friends...