Share →

The Metaphor

Con la Metáfora relacionamos ideas. Comparamos las mujeres a flores, los carros deportivos  a los cohetes, etc.  Se usa en inglés como en el español.

Hay otra forma de comparar dos cosas.
El símil compara las cosas mediante el uso de palabras tales como “like” y “as”.
He’s as strong as an ox.
He worked like a horse.

Las metáforas también comparan diferentes cosas al hablar de uno en términos del otro. Sin embargo, son diferentes en que la metáfora afirma que una cosa es otra cosa, no sólo que una cosa se parece a otra cosa. Por lo general, la metáfora usa el verbo “to be” (las formas el verbo ser) sin las palabras ”like” or “as”..

A mother is the anchor of the family.
A teacher is a beacon of the light of understanding and a fountain of the waters of wisdom.
In the championship game, Caputo was an immovable rock on defense and a roaring lion on offense.

metaphorWithURLs

No obstante, con frecuencia la comparación es bastante clara  sin el verbo “to be.

My little daughter toddled around the adults’ conversation taperecording everything of interest to her.
The thought of her lover’s treachery put fire in her cheeks and sparks in her eyes.
A teenage boy does not eat; he inhales his food.
His experiences among working people softened his criticisms and hardened his anger against injustice.

El grado de comparación entre las dos cosas que se comparan puede ser diferente. Puede o no puede expresar con claridad.

Your attitude illuminates your body; when it is cheerful, your eyes and your whole body are full of light; but when it is grumpy, even your skin and hair look dark and dull.

En este caso, la comparación, “la actitud es una fuente de luz o una lámpara”, se declara directamente, y los puntos de similitud son enunciados. Pero en el siguiente ejemplo la comparación no se establece directamente pero se entiende que el enemigo se considera una rata.

Go and tell that rat, “I will do what I have to do and then I will go for him.”

A veces, la comparación sólo está implícita. La metáfora, por poner al descubierto la relación entre las cosas ajenas, abre nuestras mentes a la idea filosófica de la interconexión en la unidad de todas las cosas. El hecho de que dos cosas muy diferentes tengan algo en común o se puedan describir o contemplarse en términos del al otro, dice algo acerca de los dos. Ninguna metáfora es “sólo una metáfora.” Cada metáfora tiene implicaciones significativas. El escritor debe elegir cuidadosamente porque la comparación puede evocar ideas no previstas. Mira las diferencias de significado sugerido por estas declaraciones:

 

There is a new dance that is spreading like wildfire.
Expresa una idea de velocidad

There is a new dance that is spreading like cancer.
Expresa una idea negativa de peligro

There is a new dance that is really blossoming now.
Expresa una idea positiva de éxito

There is a new dance that is engulfing the campus.
Expresa una idea de extensión

La metáfora es tan impactante y comunicativa que a veces se entiende literalmente en lugar de como una comparación. Usted, al igual que todos los escritores, hay que tener cuidado en su escritura para evitar posibles confusiones.

Aprende más:

IMPRESOS:
En Inglés: http://tinyurl.com/ncyufe7
En Español: http://tinyurl.com/ogqwws8

DEACARGABLES:
En Inglés: http://4.guacuru2.pay.clickbank.net
En Español: http://1.guacuru1.pay.clickbank.net

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Enter Captcha Here : *

Reload Image

Looking for something?

Use the form below to search the site:


Still not finding what you're looking for? Drop us a note so we can take care of it!

Visit our friends!

A few highly recommended friends...