Share →

Thanksgiving (Día de Acción de Gracias)

Nuestro website Inglés Para Latinos refleja nuestra convicción: que los idiomas son puentes en esta época cuando hay muchos que valorizan más los muros. Reconocemos el valor del inglés en varios renglones de nuestra vida.

Ha de parecer extraño que vemos con menos agrado la proliferación de otros elementos de la cultura norteamericana en los países hispanoparlantes.

Es porque los idiomas comparten ideas, mientras la imitación de las fiestas ajenas a una cultura lleva poca carga intelectual o cultural entre diferentes pueblos.

La nueva presencia de Halloween y de Thanksgiving hasta en los pueblos y aldeas latinoamericanas es una nueva realidad.

Me temo que aparte de la obvia motivación comercial de los importadores y comercianTes, también existe de parte de los cultores de estas celebraciones advenedizas una alienación de lo propio y una sobrevaloración y aprecio de lo foráneo

Lo que me motiva la presente reflexión es la nueva popularidad de Thanksgiving, nunca nombrada de Día de Acción de Gracias en español.

La idea de la fiesta norteamericana es buena, el momento de agradecer entre familia las bendiciones recibidas. ¿Pero es necesario decorar nuestros comedores con imágenes de los indígenas y primeros colonos norteamericanos?

Aprendemos los idiomas extranjeros para poder apreciarlos sin traducciones. Pero en el caso de las fiestas extrajeras, nos hace falta una generación de traductores que traduzcan el genio y los valores de estas fiestas en símbolos y realidades nuestras.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Enter Captcha Here : *

Reload Image

Looking for something?

Use the form below to search the site:


Still not finding what you're looking for? Drop us a note so we can take care of it!

Visit our friends!

A few highly recommended friends...